Iznāks pavāra Raimonda Zommera recepšu grāmata
Jau pavisam drīz latvieši iedvesmu ēst gatavošanā varēs smelties recepšu grāmatā, kuras autors ir viens no izcilākajiem pašmāju šī amata meistariem – restorāna "Kaļķu vārti" šefpavārs, raidījuma "Mūsdienu Latvijas garša" 3. sezonas uzvarētājs un LTV1 raidījuma "Ciemiņš virtuvē" galvenā persona Raimonds Zommers. Grāmatu "Zommers. Mūsdienu latviskā virtuve" klajā laidīs izdevniecība "White Book". Grāmatā iekļauts recepšu tulkojums angļu valodā.
Latvietim vienmēr ir “garšojis” labi paēst, tomēr ēšanas paradumi laika gaitā mainījušies. Agrāko skābputru, zirņu pīšu, kļocku un ķīsēļu vietā stājušies pavisam citi, laikmetam atbikstošāki, ēdieni. Tomēr latvieša dabā ir turēties pie pārbaudītām vērtībām, maksimāli izmantojot to, ko daba spēj dot tepat mājās.
Pavārgrāmatā “Zommers. Mūsdienu latviskā virtuve” autors dalās idejās, kā labi zināmus un tepat Latvijā augušus produktus ieviest ikdienā vienkāršā un, tajā pašā laikā, oriģinālā un neparastā veidā. Šefpavārs rada pavisam jaunu virtuvi – mūsdienu latvisko garšu, kur sastopami tādi produkti kā cidonijas, pīlādži, ozolzīles un vēl daudz kas cits. Šī grāmata ļaus ikvienam kaut uz brīdi kļūt par izcilu pavāru un pagatavot restorāna kvalitātes ēdienu, jo ēdienu pagatavošana izklāstīta soli pa solim.
“Mana visdziļākā pārliecība ir šāda: ja produkts ir izaudzis un tapis Latvijā, vienalga, vai tā ir skābene, avotkrese, strauss vai kukurūza, tad tas ir kļuvis par pilntiesīgu Latvijas virtuves pārstāvi, lai no tā gatavotu ēdienu sevi, viesiem, restorāna klientiem. Tas ir produkts ar Latvijas garšu. Es taču dzīvoju šobrīd, mēs visi dzīvojam tagad, un mums vēsturē jāieraksta šodiena un tas, ko ēdam šodien.”
Raimonds Zommers.
Grāmatā atrodamas uzkodu, zupu, otro ēdienu receptes. Piemēram, topinambūru krēmzupa ar cidoniju sukādēm; kamambēra siers ar ķirbju ievārījumu un salātiem; pīļu olu omlete ar rupjmaizi, kaņepju sviestu un skābenēm; mežacūkas sautējums ar brūklenēm, gliemežiem un cukīni ar paipalu olām, kā arī pīlādžu strūdele u.c.
Receptes uz angļu valodu tulkojis Kārlis Streips.
Karlīna Timofejeva/Publicitātes foto, no izdevniecības Rīgas Viļņi arhīva