Kultūra
2011. gada 29. oktobris, 19:01

Godiņam un Kronbergam Transtremera atdzejošanā palīdzējis "Skype"

Jauns.lv

Dzejniekiem Guntaram Godiņam un Jurim Kronbergam šogad Nobela prēmiju literatūrā saņēmušā Tomasa Transtremera dzeju atdzejot palīdzējusi komunikācija interneta saziņas līdzeklī "Skype".

To šodien Transtremera dzejas grāmatas latviešu valodā atvēršanas svētkos sacīja Godiņš.

Pasākums, kas notika Melngalvju namā un kurā piedalījās arī pats Transtremers, bija kupli apmeklēts, un dzejnieku ar grāmatas izdošanu latviešu valodā bija ieradušies sveikt gan Zviedrijas vēstnieks Latvijā Mats Stafansons, gan Kultūras ministrijas valsts sekretāra vietnieks Uldis Lielpēters, kurš uzsvēra, ka grāmatā "Dzeja" iekļauts viss labākais, ko Transtremers ir sarakstījis.

Zviedrijas vēstnieks Latvijā stāstīja, ka dzejnieka vizīte uz Latviju tika plānota ilgi pirms Transtremers tika nosaukts par Nobela prēmijas literatūrā laureātu, tādēļ pēc prēmijas laureāta nosaukšanas radās bažas par dzejnieka iespējām apmeklēt Latviju, tomēr, kā izrādās, tās nebija pamatotas.

Jau ziņots, ka Transtremera grāmatu "Dzeja" izdod izdevniecībā SIA "Apgāds Mansards".

Zviedru dzejnieks Transtremers dzimis Stokholmā 1931.gadā. Pirmais viņa dzejoļu krājums "17 dzejoļi" iznāca 1954.gadā.

Transtremers ir pasaulē visvairāk tulkotais pēckara dzejnieks. Viņa dzejoļi tulkoti vismaz 46 valodās.

2011.gada Nobela prēmija literatūrā Transtremeram piešķirta "par to, ka viņš sabiezinātos, gaismas cauraustos dzejas tēlos jaunā veidā padara īstenību mums pieejamu".

1998.gadā Vesterozas pilsētas pašvaldība nolēma iedibināt Transtremera vārdā nosauktu literāru balvu, ko bija iecerēts piešķirt izcilam Baltijas jūras telpas dzejniekam. Tās pirmie laureāti bija Vizma Belševica un Knuts Skujenieks.

LETA