Krievijā ar likumu aizliedz filmās un teātra izrādēs runāt "mātes valodā"
Daudzu krievu klasiķu darbi satur lamuvārdus. Kā turpmāk ekranizēs, piemēram, Puškinu, nav saprotams arī daudziem Krievijas kultūras darbiniekiem.
Pasaulē

Krievijā ar likumu aizliedz filmās un teātra izrādēs runāt "mātes valodā"

Jauns.lv

Otrdien Krievijā stājās spēkā strīdīgi vērtēts likums, kas aizliedz rupjības filmās, teātra izrādēs, mākslas darbos un medijos.

Krievijā ar likumu aizliedz filmās un teātra izrād...

Maksimālais sods, ko par jaunā likuma pārkāpšanu varēs piemērot privātpersonai, ir 2500 rubļu (54 eiro), savukārt uzņēmumiem varēs piemērot sodanaudu līdz pat 50 000 rubļu (1078 eiro) apmērā.

Lamuvārdus saturošām filmām netiks piešķirta izplatīšanas licence, un tirgotājiem tagad būs jābrīdina pircēji par rupjībām.

Likumā nav uzskaitīti aizliegtie lamuvārdi. Taču tiek uzskatīts, ka likums mērķēts uz krievu valodas bagātīgo "mata" lamuvārdu krājumu.

Jaunā likuma atbalstītāji lamuvārdus uzskata par pārāk aizskarošiem. Savukārt pretinieki norāda, ka lamāšanās mākslā ir veids, kā paust sakāpinātas emocijas, piemēram, sāpes vai dusmas.

Daudzi izsmējuši likumu, sakot, ka neesot iespējams aizliegt Krievijas kultūras neatņemamu sastāvdaļu.

Lamuvārdus savos darbos lietojuši pat tādi literatūras dižgari kā Aleksandrs Puškins un Mihails Ļermontovs.