Hokeja fani sašutuši: vai Merzļikina “Blue Jackets” cenšas izdabāt Krievijai?
Visai asu kritiku izpelnījusies Elvja Merzļikina pārstāvētā Kolumbusas “Blue Jackets” organizācija, kas sociālajos tīklos padižojusies krievu valodā ar savu Krievijas hokejistu sniegumu.
Šosezon nacionālās hokeja līgas (NHL) laukumos uz ledus izgājis 51 krievu hokejists, no kuriem pieci - Kolumbusas “Blue Jackets” komandā. Īpaši veiksmīgi Ohaio štata komandā pēdējos mačos nospēlējis krievu uzbrucēju trijnieks Kirils Marčenko, Dmitrijs Voronkovs un Jegors Činakovs, kuri pēdējās deviņās spēlēs izcēlušies kopā ar 12 vārtu guvumiem, 9 rezultatīvām piespēlēm un 56 metieniem pa sāncenšu vārtiem. Pagājušajā naktī pret “Capitals” “krievu trijnieks” izcēlās ar vēl vieniem vārtiem, vienu piespēli un septiņiem metieniem pa vārtiem.
Šo statistiku ceturtdienas vakarā savos sociālo tīklu kontos izcēla Kolumbusas organizācija, turklāt savu ierakstu publicējot gan angļu, gan krievu valodās. Neviļus rodas jautājums, vai “Blue Jackets” nemeklē ceļus, kā iekļūt Krievijas tirgū, kur pašlaik NHL hokejs ir pārtraucis savas mārketinga aktivitātes, sodot agresorvalsti par iebrukumu Ukrainā.
Atliek cerēt, ka "Blue Jackets" mārketinga neizrāda organizācijas viedokli par politisko situāciju pasaulē un konfliktu Ukrainā, bet vienīgi vēlējušies vilkt paralēles ar deviņdesmitajos gados tik veiksmīgi hokeju spēlējušo "krievu piecinieku" no Detroitas "Red Wings" (Sergejs Fjodorovs, Igors Larionovs, Vjačeslavs Kozlovs, Vladimirs Konstantīnovs un Vjačeslavs Fetisovs). Daļa no viņiem gan mūsdienās ir visai aktīvi iesaistīti okupantu valsts propagandā.
Šāds “Blue Jackets” izgājiens izraisīja visai plašu sašutumu daudzu hokeja līdzjutēju vidū, īpaši jau Latvijā. Daļa sola pārtraukt sekot līdzi komandas gaitām, bet citi atgādina, ko patiesībā nozīmē "krievu trijnieks". Tāpat vairāki norāda uz citām "mazāk karstām" "krievu maiņām", kas turpina Ukrainas iekarošanas mēģinājumus.
It seems you still haven't sorted out what "russian line" brings to the real world outside the hockey court. Get real. You shouln't be proud.
— Goran Gora (@GoranGoraLV) December 21, 2023
*occupants trio
— Ints (@vitaamiins) December 21, 2023
Unfollow. Using Russian is crossing the red line for sure.
— Mārtiņš Kļavenieks (@martklavenieks) December 21, 2023
Слава Україні! 🇺🇦
Some other lines of russians seems to be rather cold in Ukraine.
— Jānis Sildniks (@Sildniks) December 21, 2023
You mean - the Russian line is BLOOD RED HOT..?
— Kārlis Būmeisters (@KarlisBumeister) December 22, 2023