Īrijā nepareizi, neloģiski un pat rupji izkropļo Latvijas futbolistu uzvārdus
foto: Paula Čurkste/LETA
Latvijas U-21 futbola izlase uz Īrijas futbola mārketinga nodaļas absolūto neprofesionalitāti reaģēja lieliskā veidā - tiekot pie punktiem futbola laukumā. (bildē Dario Šits spēlē pret Norvēģiju).
Futbols

Īrijā nepareizi, neloģiski un pat rupji izkropļo Latvijas futbolistu uzvārdus

Kaspars Apsītis

Jauns.lv

Latvijas U-21 futbolisti Eiropas čempionāta kvalifikācijas mačā viesos nospēlēja 2:2 ar spēcīgo Īrijas valstsvienību, tomēr daudziem mača apmeklētājiem atmiņā paliks nevis Latvijas futbolistu izvirzīšanās vadībā, neraugoties uz lielo mājinieku pārsvaru laukumā, bet gan spēles programmiņā redzētais.

Īrijā nepareizi, neloģiski un pat rupji izkropļo L...

Latvijas sportistu uzvārdu pareiza izruna un pat rakstība daudziem ārzemniekiem (bieži vien īpaši angliski runājošajiem) regulāri sagādājusi daudz grūtību. Katrs ar to cīnījies, kā nu spēj, bet īri izvēlējās palīgā ņemt vai nu mākslīgo intelektu, vai vienkārši “google translate” – iznākums, maigi sakot, - katastrofāls.

foto: Ekrānuzņēmums no Pauļa Jaķeļa Facebook konta
Acīm redzamais - neticamais!
Acīm redzamais - neticamais!

Programmiņu savā “Facebook” kontā publicējis Latvijas čempionvienības RFS komunikācijas un mārketinga vadītājs, futbola pārzinātājās Pauļus Jaķelis. Interesanti, ka dažu futbolistu uzvārdi (turklāt ar garumzīmēm un mīkstinājuma zīmēm) ir sanākuši pareizi vai ļoti tuvu tam, tad ar citiem mati burtiski ceļas stāvus. Īpaši “radošs” tulkojums sanācis ar Latvijas U-21 izlases uzbrucējiem.

Viens no Latvijas virslīgas kluba “Metta” līderiem Bruno Melnis nodēvēts par “Bruno the Black” (burtisks tulkojums uz angļu valodu), Kiprā karjeru attīstošais Gļebs Patika nosaukts par “Gleb liked it” jeb burtiski “Glebam patika”. Pamatu aizvainojumam varētu atrasts liepājnieks Roberts Meļķis, kurš kļuvis par meli – “Robert the Liar”. Savukārt Itālijā augušais un tagad Nīderlandē spēlējošais Dario Šits angliski nodēvēts pavisam rupji – par “Shit”. Jādomā, ka šis ieraksts bukletiņā īpaši iekritis acīs spēles apmeklētājiem.

Manāmas kļūdas ir arī ar citu futbolistu uzvārdiem, tomēr šeit vaina pie pareizrakstības, nevis akla paļaušanās uz kādas palīgierīces nejēdzīgi iztulkotiem uzvārdiem.

Redzot īru problēmas, neviļus atmiņā ataust angliski runājošo sporta komentētāju problēmas ar Latvijas hokejistu uzvārdiem.

Pašā spēlē Latvijas U-21 vīriešu futbola izlase otrdien Dublinā cīnījās neizšķirti 2:2 (1:1) ar Īriju. Pārsvars pirmajā puslaikā bija mājiniekiem, taču rezultāts pēc spēlētām 45 minūtēm bija 1:1.

Īri gan 16. minūtē ar Sinklēra Ārmstronga precīzu sitienu pēc Ollija O'Nīla piespēles izvirzījās vadībā, taču 42. minūtē pēc brīvsitiena izspēles no Ralfa Maslova piespēles rezultātu izlīdzināja Kaspars Anmanis - 1:1. 63. minūtē pēc Roberta Meļķa piespēles Latvijas izlasi vadībā izvirzīja Ivans Patrikejevs, taču mājinieki divas minūtes vēlāk pēc Šona Rouena gūtajiem vārtiem rezultāts atkal bija neizšķirts - 2:2. Neplānotais neizšķirts krietni pasliktinājis Īrijas izlases izredzes kvalificēties finālturnīram.

Turnīra tabulā A grupā līdere ar 21 punktu deviņās spēlēs ir Itālija, astoņās cīņās 17 punktus ir izcīnījusi Īrija un 15 punktus – Norvēģija, desmit punkti astoņās spēlēs ir Turcijai, bet astoņi Latvijai, kamēr Sanmarīno pie punktiem astoņās aizvadītajās cīņās nav tikusi. Katras grupas uzvarētāji un trīs labākās otro vietu īpašnieces kvalificēsies finālturnīram, bet pārējās sešas otro vietu ieguvējas piedalīsies "play-off" kārtā.

Atlases ciklu Latvijas izlase sāka lieliski - ar 2:0 uzvarēja Sanmarīno, spēlēja 0:0 ar Itāliju, kam sekojt bezierunu sakāve - 0:7 – Norvēģijā. Tālāk mūsu jaunie futbolisti ar 1:2 piekāpās Īrijai, bet ar tādu pašu rezultātu uzvarēja Turciju. Otrajā riņķī ar 0:2 tika zaudēts Itālijai un ar 0:1 - Norvēģijai. Kvalifikācijas ciklu latvieši noslēgs oktobrī ar izbraukuma spēlēm Turcijā un Sanmarīno.

Izlases sastāvā pirmoreiz kopš pērnā gada jūnija pēc savainojuma sadziedēšanas bija atgriezies uzbrucējs Dario Šits, taču viņš pirms došanās uz Īriju tika atskaitīts no valstsvienības. Savainojuma dēļ komandai vairs nevar palīdzēt Aleksejs Kudeļkins, Danila Patijčuks un Dāvis Mārcis Valmiers, bet pirms izbraukuma uz komandu tika izsaukts Markuss Kruglaužs un Valters Purs.

Latvijas U-21 futbola izlases sastāvs septembra sabraukumā:

vārtsargi - Jānis Beks (FK “Tukums 2000/Telms”), Raivo Stūriņš (FK “Auda”), Sergejs Vilkovs (RFS);

aizsargi – Dāvids Družiņins (“Grobiņa SC/LFS”), Aleksejs Kudeļkins (BFC “Daugavpils”) Ralfs Maslovs (FS “Jelgava”), Gļebs Mihaļcovs (BFC “Daugavpils”), Rūdolfs Reingolcs (FK “Tukums 2000/Telms”), Dāvis Mārcis Valmiers (FS “Jelgava”), Oskars Vientiess (FK “Metta”);

pussargi – Kaspars Anmanis (FK “Tukums 2000/Telms”), Kristaps Grabovskis (FK “Metta”), Kristiāns Kaušelis (FK “Tukums 2000/Telms”), Roberts Meļķis (FK “Liepāja), Danila Patijčuks (FK “Liepāja), Ivans Patrikejevs (“Nomme Kalju”, Igaunija), Kristers Penkevics (FK “Valmiera”), Oļģerds Raščevskis (BFC “Daugavpils”), Kristofers Rēķis (FK “Metta”);

uzbrucēji – Bruno Melnis (FK “Metta”), Gļebs Patika (“Pafos” FC, Kipra), Dario Šits (“Helmond Sport”, Nīderlande).