Sabiedrisko elektronisko mediju regulators liek LTV7 no nākamā gada raidīt tikai latviešu valodā
Sabiedrisko elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome (SEPLP) šodien apstiprināja grozījumus Mazākumtautību multimediju platformas koncepcijā, apstiprinot plānu, ka no 2025.gada. 1.janvāra LTV7 saturu nodrošinās tikai valsts valodā, tviterī atklāja padomes loceklis Jānis Eglītis.
Šodien SEPLP sēdē apstiprinājām grozījumus Mazākumtautību multimediju platformas koncepcijā, apstiprinot plānu, ka no 2025.gada. 1.janvāra LTV7 saturu nodrošinās tikai valsts valodā. Izmaiņas tiks nofiksētas arī sabiedriskajā pasūtījumā.
— Jānis Eglītis (@egliitis) September 5, 2024
Izmaiņas tiks nofiksētas arī sabiedriskajā pasūtījumā, norāda padomes loceklis. Līdz šim sabiedriskajā pasūtījumā tika iekļauti arī raidījumi krievu valodā.
Patlaban LTV7 vienīgais regulārais raidījums krievu valodā ir "LSM+ziņas".
Pērnā gada septembrī Saeima apstiprināja jaunu Nacionālās drošības koncepciju. Tajā noteikts, ka no 2026.gada 1.janvāra sabiedrisko mediju veidotajam saturam jābūt tikai latviešu valodā un valodās, kas ir piederīgas Eiropas kultūrtelpai. Saeimas opozīcijas partijas iepriekš kritizējušas "Progresīvo" vadītās Kultūras ministrijas vadības izteikumus par, viņuprāt, gatavību atteikties pildīt Saeimas lēmumus.
Intervijā aģentūrai LETA kultūras ministre Agnese Lāce (P) sacīja, ka Latvijas sabiedriskajiem medijiem ir uzdevums uzrunāt arī valstī dzīvojošās mazākumtautības. Viņa pauda uzskatu, ka mediju nozare ilgstoši bija atstāta bez skaidras virzības un bez skaidriem uzstādītajiem mērķiem, izņemot "pēdējā brīdī" Nacionālās drošības koncepcijā iekļauto minēto teikumu.
Pēc Lāces teiktā, SEPLP ir piedāvājusi risinājumu, kā īstenot Nacionālās drošības koncepcijā noteikto pēc būtības, - veidot vienotu informatīvo telpu, vienlaikus uzrunājot arī valstī dzīvojošās mazākumtautības. No 2026.gada 1.janvāra ir jāsāk strādāt jaunajai pieejai, kā tiek uzrunāts mazākumtautības sabiedriskajā medijā.
Tas būs SEPLP un apvienotā sabiedriskā medija jaunās valdes kopīgais uzdevums šo pieeju izveidot, norāda kultūras ministre. "Mēs redzam, ka jau notiek pārmaiņas, piemēram, vairs nav "Rus.lsm", bet ir "Lsm+", kurā daudz skaidrāk ir redzams, kādas vēl grupas šis medijs cenšas uzrunāt. Tās ir izmaiņas pēc būtības," uzsvēra Lāce.