Ārzemēs izdos Raupa, Mārtužas, Ikstenas, Zālītes un Kunnosa grāmatas
Konkursā "Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai" finansējumu saņēmuši septiņi no desmit iesniegtajiem projektiem, informēja Latvijas Literatūras centrā (LLC).
Spāniski izdevniecībā "EDA Libros" tiks izdota Edvīna Raupa dzejas izlase, kas konkursā saņēmusi 3500 eiro finansējumu. Izdevniecībā "Lietuvos rašytoju sajungos leidykla" top Evas Mārtužas grāmatas "Pētera zvērests" tulkojums lietuviešu valodā, kuram konkursā atvēlēti 2700 eiro. Savukārt Noras Ikstenas "Dzīves stāsti" tiek tulkoti hindu valodā. Rakstnieces grāmatas izdošanai izdevniecībā "Vani Prakashan" atvēlēti 3425 eiro.
Māras Zālītes romānu "Pieci pirksti" plāno izdot gan gruzīnu, gan angļu valodā. Grāmatas izdošanai izdevniecībā "Bakur Sulakauri Publishing" piešķirti 1700 eiro, bet izdevniecībā "Dalkey Archive Press" - 5625 eiro. Savukārt romāna "Pieci pirksti" fragmenta publikācijai antoloģijā "Best European Fiction 2016" atvēlēti 2250 eiro. Vēl 2300 eiro konkursā piešķirti Jura Kunnosa dzejas izlases tulkojumam krievu valodā, kas iznāks izdevniecībā "Center for Contemporary Literature".
Konkursu organizē LLC sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu (VKKF) kultūras programmā "Latvijas literatūra pasaulē". Konkursam iesniegtos projektus vērtēja ekspertu komisija, kuras sastāvā bija VKKF pārstāves Antonija Skopa-Šlāpina un Ingūna Daukste-Silasproģe, Kultūras ministrijas pārstāve Līga Buševica un LLC pārstāvji Guntars Godiņš un Eva Eglāja-Kristsone.
Nākamajam konkursam iespējams pieteikties līdz 2015.gada 1.septembrim.