Mātes šokā - populārajā veikalu tīklā "Zara" tirgo bērnu apģērbu ar seksuāla zemteksta uzrakstiem
Populārā spāņu apģērbu veikalu ķēde "Zara" no tirdzniecības izņēmusi bērnu t-kreklus pēc tam, kad mātes sociālajos tīklos sacēlušas traci seksuālu zemtekstu saturoša uzraksta dēļ.
Uz balta t-krekla, ko vēl nesen varēja nopirkt "Zara", bija uzraksts "The Perfect Snack" (erfekta uzkoda - tulkojums ar angļu va.). T-krekla otrā pusē - zemeņu divas pusītes un teikums "Take a Bite" (Nokodies - tulkojums no angļu val.). Saskaņā ar Oksfordas angļu valodas vārdnīcu vārds snack (uzkoda - tulkojums no angļu val.) ir neformāls termins, ko lieto seksuāli pievilcīga cilvēka raksturošanai. Šādam t-kreklam veikalā "Zara" 10. augustā uzdūrusies influence Lora Vilsone.
"To es atradu meiteņu nodaļā. Pagaidiet, līdz redzēsiet, kas rakstīts uz muguras. Ja iegādājāties šādu lietu savam bērnam, jums ir vērts uz to paskatīties." viņa sacīja.
"Es esmu tādā šokā. Es esmu vienīgā? Vai arī tas ir normāli? Es nekad nevilktu savām meitenēm tādu t-kreklu," "TikTok" publicētajā video sacīja Laura. Tālāk viņa sāka skaidrot, kāpēc uzskata šādas drēbes par nepiemērotām bērniem. "Tas ir ļoti suģestīvi. Šis t-krekls ir paredzēts sešus septiņus gadus veciem bērniem, un es nedomāju, ka tas ir normāli," viņa sacīja.
"Jā, ir cilvēki, kas saka, ka tās ir tikai zemenes, un runa ir par ogām, bet šis pagrieziens... Es nekad neļautu savai meitai staigāt t-kreklā, kur uz muguras rakstīts "nokod"." Lielākā daļa profila sekotāju sievietei piekrita, ka šādi uzraksti uz bērnu apģērba nav pieņemami.
Citus gan šie apgalvojumi samulsināja. "Es nesaprotu, kas nav kārtībā? Tās taču burtiskā nozīmē ir tikai zemenes," piebilda kāds. "Nebija nekādu slēptu nodomu. Uz šī t-krekla rakstītajam vārdam "uzkoda" bija jānes tradicionālā tā nozīme. Tāpēc arī uz t-krekla ir attēlotas zemenes," sacīja "Zara" pārstāvis.
"Tomēr tagad mēs saprotam, ka daži cilvēki šo frāzi ir interpretējuši citādi. Tāpēc šos t-kreklus esam aizvākuši no mūsu veikaliem un mūsu mājas lapas un atvainojamies par iespējamo nesaprašanos vai apvainojumu."