Haoss Eiropas lidostās vēršas plašumā: lidmašīnas paceļas pustukšas, kamēr tūristi gaida rindās
Lidostas visā Eiropā mudinātas ieviest vairāk pasu kontroles ierēdņu. Lidojumi aizkavējas, pie pasu kontroles nīkst desmitiem metru garas tūristu rindas, bet citas lidmašīnas paceļas pustukšas, jo atpūtnieki nav paspējuši ierasties uz nepieciešamo reisu.
Haoss Eiropas lidostās: rindas stiepjas pārsimt metru garumā
Milzīgā kavēšanās Eiropas lidostās ir saistīta ar stingrāku robežkontroli. Ieviešot tik laikietilpīgas un sarežģītas imigrācijas pārbaudes, cietuši pasažieri. Jaunā sistēma ...
"Palma” lidosta Maljorkā kļuvusi par teju visas Eiropas lidostu karsto punktu. Pasažieri turpina pārpludināt sociālos tīklus ar bildēm no pasu kontroles milzīgajām rindām. Lai situācija kļūtu vēl sarežģītāka, “Palma” lidostu šonedēļ gaida rekordliels ceļotāju skaits.
Neuer Service in #TXL: Gepäck muss selbst abgegeben werden, ist nur ein ganz kleines Chaos #fail #bänderstehenstill pic.twitter.com/pC4iWltO9W
— Julia (@zwitscherMe) August 2, 2017
Jau ziņots, ka milzīgā kavēšanās Eiropas lidostās ir saistīta ar stingrāku robežkontroli. Ieviešot tik laikietilpīgas un sarežģītas imigrācijas pārbaudes, cietuši pasažieri. Jaunā sistēma radījusi totālu haosu. Ceļotāji, kuriem izdevies izstāvēt garās rindas apgalvo, ka lidmašīnas paceļas teju vai tukšas, kamēr pasažieri nīkst garajās robežkontroles rindās.
Kāds britu tūrists sociālajā tīklā “Twitter” raksta: “22 cilvēki palika aiz borta lidojumā no Barselonas. Lidmašīna pacēlās gandrīz tukša.”
Turklāt, tūristi tiek brīdināti, ka gaidāmajās nedēļās situācija varētu tikai pasliktināties. Problēma ir tā, ka tradicionāli visvairāk noslogotajā ceļošanas gadalaikā ieviesti jauni noteikumi, kuri vēl nestrādā tik labi, cik vajadzētu.
Arī Aviācijas asociācija apstiprinājusi, ka simtiem metru garās rindas liek vairākiem desmitiem pasažieru palaist garām savus ieplānotos lidojumus.
Milzīgās rindas varot sagaidīt lidostās Madridē, Lisabonā, Parīzē, Milānā, Briselē, Maljorkā.
Jau vēstīts, ka problēmas ar garajām rindām sākušās uzreiz pēc tam, kad ES dalībvalstis sākušas stingrāk pārbaudīt visu tautību cilvēkus, kas ieceļo vai izceļo no Šengenas zonas. Pēc daudzajiem teroristu uzbrukumiem, pasažieru datu bāzes pārbaude ir loģisks solis drošības nodrošināšanā, taču izmaiņas ietekmējušas gaidīšanas laikus pie robežkontroles punktiem, ziņo "The Sun".
@easyJet Schönefeld today: Few employees at desks, chaos in lines, finally checked in baggage, gate closed after sec. check. Missed flight 😑 pic.twitter.com/GGSXFPGfQB
— Thordur Gissurarson (@thordurrg) August 2, 2017
Queue 8 rows deep. Checkin at @britishairways Gatwick major fail! @easyJet so much better! pic.twitter.com/UqRahf5XpL
— Action-Med Sarah (@Saaartjie) August 2, 2017