No klasiskas Disneja multenītes Zviedrijā izgrieztas ainas, kuras varētu uztvert kā rasistiskas
No Volta Disneja animācijas filmas "Ziemassvētku vecīša darbnīca" (Santa`s Workshop), kura katru gadu ir daļa no Zviedrijas televīzijas (Sveriges Television) Ziemassvētku vakara programmas, uzņēmums "The Walt Disney Company" izgriezis ainas, kuras varētu uztvert kā rasistiskas. No klasiskās Disneja animācijas filmas būs izgrieztas vismaz divas ainas, ziņoja angļu valodā rakstošais zviedru ziņu portāls "The Local".
Miljoniem zviedru katru gadu Ziemassvētku vakarā skatās svētku pārraidi "Donalds Daks un draugi novēl jums priecīgus Ziemassvētkus". Pārraide ir tradicionāla Zviedrijas televīzijas Ziemassvētku programmas sastāvdaļa kopš 1959.gada.
No animācijas filmas izņemta aina, kurā redzama lelle ar melnu ādas krāsu, drediem un lielām lūpām, kas dažām sabiedrības grupām varētu būt aizskaroša. Kā arī izņemta aina, kurā redzama lelle zaļā mētelī ar pārāk lielu degunu, baltu bārdu un melnu cepuri, dejojot kazaku deju, jo tā varētu asociēties ar ebrejiem.
"The Local" norādīts, ka ainu izgriešana nav bijusi Zviedrijas televīzijas izvēle, tai programma jau piegādāta bez norādītajām ainām. Uzņēmums "The Walt Disney Company" savu lēmumu pamatoja ar to, ka animācijas filmu cikls par Donaldu Daku, kas uzņemts 1932.gadā un tiek piegādāts 40 valstīm pasaulē, esot jāpiemēro mūsdienu vajadzībām.
Ziņa par izgrieztajām ainām ātri izplatījās pa visu Zviedriju. Daļa sabiedrības uzskata, ka izmaiņas animācijas filmā bija nepieciešamas jau sen, savukārt citi pauda nožēlu, ka ir mainīta daļa Zviedrijas Ziemassvētku tradīcijas.
Zviedrijas televīzijas Ziemassvētku programmas bijušais vadītājs, kas to vadīja vairākus gadus, stāstīja "The Local", ka Donalds Daks dažiem cilvēkiem ir kā reliģija, tāpēc nav pārsteigums, ka daudzi ir neapmierināti ar šādu uzņēmuma "The Walt Disney Company" lēmumu.