
"Dažiem nav kauna!" Rīgas kinoteātris atbild, kāpēc joprojām izrāda filmas ar krievu subtitriem

Kā zināms Latvijā aktuāls ir temats par krievu valodas klātesamību daudzās sabiedriskās iestādēs. Tai skaitā kinoteātros.
Soctīkla "X" lietotāja Sarmīte šajā sakarā ar jautājumu vērsusies pie kinoteātra "Splendid Palace": "Mīļais, @Kino_Splendid, kāpēc Jūs aizvien izrādat filmas arī ar krievu subtitriem? Gribētu aiziet uz kino, bet tad automātiski man tas jāakceptē."
Komentāru sadaļā soctīkla lietotāja saņēmusi atbildi no kinoteātra: "Kinoteātri nav tie, kas nosaka, kādās valodās filmai ir subtitri, to dara filmu izplatītājs. Mūsu repertuārā ir arī vairums filmu tikai latviešu valodā, tāpēc gaidīsim ciemos!"
Uz ko Sarmīte neatkāpās: "Paldies! Tā arī likās, tomēr būtu forši tiem izplatītājiem vismaz uz to norādīt. Citādi dažiem nav kauna! Bet kā tad lai tas kauns rodās?" Uz šo repliku atbilde gan netika saņemta.
Bet kāds komentāros norādīja, ka "par šo jau sen runāja Liāna Langa". Kinoteātri atbildējuši "ļoti aroganti".
Mīļais @Kino_Splendid , kāpēc Jūs aizvien izrādat filmas arī ar krievu subtitriem? Gribētu aiziet uz kino, bet tad automātiski man tas jāakceptē.
— Sarmīte Kolāte (@Sarmite_Kolate) July 31, 2025