Sātana bībeles tulkotājs reklamē „Par labu Latviju!”
Sabiedrība

Sātana bībeles tulkotājs reklamē „Par labu Latviju!”

Jauns.lv

Latvijas garīdzniecības slavētajai partija LPP/LC vēlēšanās startē apvienībā „Par labu Latviju!”, kuras portāla redaktors savukārt ir „Sātana bībeles” tulkotājs, literāts Nils Sakss.

Sātana bībeles tulkotājs reklamē „Par labu Latviju...
Reklāmists Ēriks Stendzenieks labi jūtas slavenās praida pretinieces Līgas Dimiteres sabiedrībā. Tomēr priekšroku viņš dod nevis krietnā katoļa Jāņa Pujata tēzēm, bet Sātana bībeles tulkotājam Nilam Saksam.
Reklāmists Ēriks Stendzenieks labi jūtas slavenās praida pretinieces Līgas Dimiteres sabiedrībā. Tomēr priekšroku viņš dod nevis krietnā katoļa Jāņa Pujata tēzēm, bet Sātana bībeles tulkotājam Nilam Saksam.

Par šo savdabīgo vienību patiesi sarūgtināts un norūpējies gan ir tikai nu jau bijušais „mācītājpartijas” atbalstītājs, dziesminieks Kaspars Dimiters. „Kristiešu denomināciju vadītāji par šo Latvijas sabiedrībai ar „Sātana bībeles” izdošanu nodarīto ļaunumu klusēja un klusē joprojām. Mēmi paliek arī šo denomināciju vadītāju ganāmie locekļi. Es tomēr nespēju palikt mēms,” savā blogā raksta Dimiters.

Viņš atgādina, ka savulaik ar ģimeni atbalstījis Pirmās partijas parādīšanos uz politiskās skatuves, tās pirmais priekšsēdētājs, nu jau no politikas aizgājušais mācītājs Ēriks Jēkabsons ir Dimiteru dēla krusttēvs.

Portālā „Par labu Latviju!” redaktors Nils Sakss sola konservatīvu Vakareiropas vērtībās un katoļticībā sakņotu skatījumu. Savus nopelnus Sātana bībeles izdošanā latviski viņš nepiemin.
Portālā „Par labu Latviju!” redaktors Nils Sakss sola konservatīvu Vakareiropas vērtībās un katoļticībā sakņotu skatījumu. Savus nopelnus Sātana bībeles izdošanā latviski viņš nepiemin.

Sakss savukārt portāla redaktora slejā paudis: “Šeit būs stingri subjektīvs, reizēm pat neiecietīgs viedoklis — konservatīvs, labēji noskaņots, Vakareiropas vērtībās un katoļticībā (kurai esmu piederīgs kopš divdesmit gadu vecuma) sakņots skatījums uz dzīvi mums apkārt.”

Dimiters tam īsti netic, bet, ja arī Saksa „dzīvē un dvēselē notikušas intīmas un vien Dievam zināmas metamorfozes Dieva bībeles virzienā, sātana rakstu tulkošana un izdošana tomēr nekļūst par viņa intīmu vai privātu grēku, kad pietiek ar intīmu vai privātu nožēlu. Tas ir smags, publisks un morāls noziegums pret tūkstošiem cilvēku dvēseļu”.

„Par Labu Latviju” reklāmas kampaņu veido Ēriks Stendzenieks, kuru Dimiters redzējis kā vienu no saviem nedaudzajiem draugiem. Tomēr šajā jautājumā viņi kopību nav raduši. „Ja man jāizvēlas starp Pujata tēzēm un Nila Saksa tēzēm, es simtreiz labāk sevi redzu ar Nilu Saksu, nekā ar Pujatu,” tā Stendzenieks esot paskaidrojis Dimiteram.

Pēc šīs atbildes dziesminieks sapratis, ka reklāmists ir „gatavs kalpot diviem kungiem – „mācītājpartijas” bibliskajam un N. Saksa sātaniskajā tulkojumā “pagodinātajam”.”

Tātad, ja ticēt Dimiteram, par Aināra Šlesera un citu krietno kristiešu kārtējo iebraukšanu Saeimā ar reklāmām gādā cilvēks, kuram nemaz neiet pie sirds sparīgā katoļu dvēseļu gana Jāņa Pujata kaismīgā cīņa pret grēku visdažādākajās izpausmēs — no praida līdz Harijam Poteram.

Šoreiz Pujats klusē, tā ka paliek tikai Dimitera sauciens: „Vai viss „kristīgums” degradēts līdz nullei? „Mācītājpartijas” pāris ierindā palikušie mācītāji klusē. Latvijas kristieši! Diviem kungiem kalpot nevar. Kristus sātanu nosaucis par “slepkavu un melu tēvu”.”


Māris Puķītis/Foto: Aigars Hibneris, Rojs Maizītis, portāls „Par labu Latviju!”