Kultūra

Prezentēs Semjona Haņina bilingvālo dzejas krājumu "Vplav/Peldus"

Jauns.lv

Svētdien plkst.17 Rīgā, galerijā "Istaba", norisināsies tekstu grupas "Orbīta" dalībnieka Semjona Haņina bilingvālā dzejas krājuma "Vplav/Peldus" prezentācija, informēja biedrības "Orbīta" projektu vadītāja Inga Bodnarjuka.

Prezentēs Semjona Haņina bilingvālo dzejas krājumu...

Grāmatā iekļauti pēdējos gados sarakstītie dzejoļi. To veido divu ar magnētiem savienotu grāmatu komplekts - viena krieviski, otra latviski. Šis dzejas krājums ir ceturtais no 14 grāmatu sērijas, ko "Orbīta" izdod, gatavojoties Eiropas kultūras galvaspilsētas gadam.

Grāmatas izdošanā piedalījušies daudzi savas jomas meistari. Darbus atdzejojuši Pēteris Dragūns, Aivars Eipurs, Jānis Elsbergs, Liāna Langa, Marts Pujāts, Jānis Rokpelnis, Kārlis Vērdiņš un Arvis Viguls. Taču var uzskatīt, ka dzejoļi vienlaikus tulkoti arī vizuālajā valodā - grāmatā iekļauti zīmējumi, kas drīzāk uzskatāmi par dzejoļu tulkojumiem, ne ilustrācijām. Konceptuāli šie zīmējumi radīti kā vizuāla poētiskā teksta atveide. Grāmatas mākslinieki ir Evelīna Deičmane, Marina Gofenšefera, Kaspars Groševs, Maija Kurševa, Lita Liepa, Līva Rutmane, Klāvs Upacieris, Oļa Vasiļjeva, Reinis Virtmanis, Armands Zelčs un vēl kāds pazīstams mākslinieks, kurš šoreiz izvēlējies palikt nezināms.

Dzejniekam Haņinam iepriekš izdoti dzejas krājumi "Tikko" un "Izlaistas detaļas", kā arī krājumi latviešu, angļu un čehu valodas tulkojumā.

Tekstu grupas "Orbīta" izdevējdarbības programmā iepriekš izdoti dzejnieku Sergeja Timofejeva, Žorža Uaļļika un Artūra Puntes dzejas krājumi. Programmā bilingvāli tiks sagatavotas un izdotas gan pazīstamu, gan jauno Latvijas krievu autoru grāmatas, gan arī tiks veidota Krievijas laikmetīgās dzejas antoloģija un tulkojumi latviešu valodā.


LETA