Latvieši internetā arvien vairāk sāk „runāt” ķīniski
Par ķīniešu pastiprināto interesi par iespējām Latvijā iegādāties īpašumus un investēt Latvijas biznesā liecina tas, ka aizvien vairāk gan mūsu oficiālās, gan privātstruktūras internetā ievieto informāciju arī ķīniešu valodā. Tāpat ķīniski arī tiek vēstīts par tūrisma un izglītības iespējām Latvijā.
Pienākuši laiki, kad izvietot informāciju ķīniešu valodā ir dabiski
Latvijas Konfūcija centra vadītāja, Rīgas Stradiņa universitātes profesore, vēstures hab. Dr. Jeļena Staburova Kasjauns.lv teica, ka viņai nav informācijas, cik daudz Latvijas uzņēmumu un iestāžu ir izveidojošas mājaslapas arī ķīniešu valodā, bet tās kļūst aizvien populārākas. „Grūti pateikt kāda tām ir atdeve, bet ir pienākuši laiki, kad ķīniešu valoda ir ieguvusi starptautisku statusu un tagad tas ir tikai dabiski, ka informācija līdzās angļu valodai ir pieejama arī ķīniešu valodā,” saka Staburova.
Latvijas kompāniju interneta vietnes ķīniešu valodā pārsvarā gatavo pašas iestādes, pieaicinot tulkus, bet daļu no tām tiek lūgts pārbaudīt arī Konfūcija centra darbiniekiem.
Kā piemēru Staburova minēja Rīgas Stradiņa universitātes mājaslapu, kurā arī jau pāris gadu ir gūstama informācija ķīniešu valodā. Šo informāciju gatavojušas Konfūcija centra darbinieces.
Latvijas nekustamos īpašumus piedāvā ķīniešu valodā
Pērnā gada nogalē nekustamo īpašumu kompānija „Latio” savā uzņēmuma mājaslapā izvietojusi arī sadaļu ķīniešu valodā. „Latio” Tirgus pārskatu projektu vadītājs Roberts Kārkliņš portālam apollo.lv skaidroja, ka līdz ar 2010. gada jūlijā pieņemto imigrācijas likumu, pastiprinātu interesi par nekustamajiem īpašumiem Latvijā ir izrādījuši daudzi Ķīnas iedzīvotāji. „Latio” mājaslapas sadaļa ķīniešu valodā ir kā atbalsta instruments, lai ķīnieši vieglāk varētu orientēties nekustamo īpašumu piedāvājumā, pastāstīja Kārkliņš. „Latio” pārstāvis prognozē, ka interese par īpašumiem Latvijā saglabāsies un pieaugs, gluži kā iepriekšējos gados, jo aizvien vairāk Ķīnas pilsoņu izrādot interesi arī par lielākām investīcijām Latvijā.
Arī nekustamo īpašumu kompānija „Arco real estate” komercnodaļas vadītājs Guntis Kanenbergs aplolo.lv teica: „Ja pirms pusotra gada gadījumi, kad darījumus slēdzām ar Ķīnas pilsoņiem, bija pavisam maz, tad tagad ik nedēļu vai ik pāris nedēļās arvien vairāk Ķīnas pilsoņu iegriežas mūsu Starptautiskajā klientu apkalpošanas nodaļā.”
Ķīniešiem stāsta arī par latviešu kultūru un tūrisma iespējām
Vienlaikus jāuzsver, ka informācija par Latviju pēdējā laikā ķīniski pieejama arī par citām jomām. Pērnā gada vasaras nogalē sadarbībā ar vienu no lielākajiem Ķīnas laikrakstiem „China Daily” tika atvērta interneta mājaslapa ar visaptverošu informāciju par Latviju ķīniešu valodā, vēstīja Tūrisma attīstības valsts aģentūra.
Aģentūras direktors Armands Slokenbergs toreiz uzsvēra: „Tas ir veiksmīgs sadarbības projekts, kas visā pilnībā atbilst mūsu mērķiem un nostādnēm, kādas esam izvirzījuši Ķīnas tirgum. Mēs pašlaik tur neveicam milzīgas aktivitātes, bet meklējam efektīvus sadarbības risinājumus, un šis ir labs piemērs.”
Tāpat jau vairākus gadus sadaļa ķīniešu valodā ir arī Latvijas Investīciju un attīstības aģentūrai un, protams, par Latviju ķīniski var izlasīt arī Latvijas vēstniecības Ķīnā mājaslapā.
Pagājušā gada nogalē Rīgā notika starptautisks Ķīnas uzņēmējdarbības forums, kam arī par godu tika veiktas dažādas aktivitātes moderno informācijas tehnoloģiju jomā. Piemēram, tika izstrādāta mobilās aplikācijas versija ķīniešu valodā mākslas muzejam „Rīgas Birža”.