Vīrietis Austrālijā 15h gaidījis savienojumu ar lidsabiedrības "Qantas" telefonoperatoru
Kāds vīrietis Austrālijā apgalvo, ka 15 stundas gaidījis līdz viņu savienos ar operatoru nacionālās aviosabiedrības "Qantas", pa šo laiku paspējot izlasīt 200 lappušu biezu grāmatu par uzņēmumu vadības lēmumu pieņemšanu.
Endrjū Kāns izdevniecības "Fairfax" laikrakstiem stāstīja, ka piezvanījis "Qantas", lai apstiprinātu savu svētdien ieplānoto lidojumu uz Ņujorku, bet automātiskā atbildētāja ziņojumā viņam lūdza uzgaidīt zvanītāju rindā, kas gaida savienojumu ar operatoru.
Ziņojumā bija teikts, ka savienojums notiks pēc iespējas ātrāk un Adelaides uzņēmējs vēlējās noskaidrot, cik ilgi tad īsti nozīmē "pēc iespējas ātrāk".
Kā stāstīja Kāns, pēc kāda laika viņam apnika gaidīt, bet viņš nevēlējās zaudēt savu vietu zvanītāju rindā, tādēļ sarunu nepārtrauca, bet paralēli darīja citas lietas - "ielūkojās internetā un strādāja'.
"Es arī paspēju izlasīt [Maksa] Bazermana un [Dena] Mūra grāmatas "Spriedumi vadības lēmumu pieņemšanā" septīto izdevumu - vairāk nekā 200 lappuses maģistra līmeņa lasāmvielas," stāstīja uzņēmējs.
Zvanu viņš sāka pulksten 19.22 trešdienas vakarā, bet ceturtdien pulksten 11.01viņam beidzot apnika gaidīt un viņš nolika klausuli, tā arī nesagaidījis sarunu ar "Qantas" darbinieku.
Kāns solīja, ka pēc notikušā nekad vairs neizmantos Austrālijas nacionālās lidsabiedrības pakalpojumus.
"Qantas" atteicās komentēt uzņēmēja apgalvojumus, vien paziņoja, ka tajā dienā nav reģistrēts neviens zvans, kuram likts gaidīt 15 stundas. "Ilgākais gaidīšanas laiks šajā dienā bija 17 minūtes," norādīja kompānijā.
"Qantas", nespējot atrisināt strīdus ar darbiniekiem, kuri regulāri rīko streikus, 29. un 30.oktobrī bija atcēlusi visus reisus un solījusi no 31.oktobra vakara īstenot darbinieku lokautu jeb aizliegumu strādāt, nemaksājot viņiem atalgojumu, tomēr Austrālijas valdība lūdza "Fair Work Australia" noteikt minēto streiku un lokauta aizliegumu, lai reisi tiktu atjaunoti.
Lidsabiedrība arī cieta lielus zaudējumus 2011.finanšu gadā sīvas konkurences un izmaksu dēļ.
BNS, Foto: AFP/LETA