Kultūra

Diskutēs par Korāna iespaidu uz latviešu kultūru un vērtību sistēmu

Jauns.lv

Pēc diviem gandrīz vienlaicīgi iznākušiem Korāna latviskojumiem trešdien, 21.septembrī, notiks diskusija "Kādēļ latviešiem vajadzīgs Korāns?", kurā diskutēs par Korāna iespaidu uz latviešu kultūru, valodu un vērtību sistēmu.

Diskutēs par Korāna iespaidu uz latviešu kultūru u...

Šogad Latvijā izdoti gan Imanta Kalniņa, gan Ulda Bērziņa Korāna tulkojumi.

"Zinot, kādu iespaidu latviešu kultūrā, valodas attīstībā un domāšanā atstāja Bībeles un Gētes "Fausta" tulkojumi, gribas domāt par Korāna lomu mūsu dzīvē – par jaunvārdu paliekošu ienākšanu latviešu valodā, par ietekmi mūsu literatūrā, par iespēju labāk iepazīt visai maz zināmo islāma civilizāciju, par mošeju parādīšanos Rīgas panorāmā un islāma iedzīvošanos 21.gadsimta Latvijā," diskusijas nepieciešamību pamatoja rīkotāji.

Pasākumā piedalīsies dzejnieks un atdzejotājs Bērziņš, kurš dalīsies pārdomās par vairāk nekā desmit gadu ilgo darbu pie Korāna tulkojuma, par izaicinājumiem, grūtībām un gandarījumu, ko sagādājis šis process.

Tulks Boriss Manzerovs runās par problēmām, kādas rodas, strādājot ar arābu valodu, un kādas, visticamāk, piemeklē ikvienu, kurš arābu valodā rakstīto un runāto mēģina iztulkot latviski.

Arābu kultūras centra priekšsēdētājs Hosams Abu Meri pārstāvēs Latvijā dzīvojošo arābu kopienu, no sava redzes punkta vērtēs Korāna iznākšanu latviski, tā lomu integrācijas procesā un tolerances veidošanā.

No kristietības islāmā pārgājusi latviete Inese Tepeorena dalīsies ticības dzīves pieredzē, kā arī mēģinās atbildēt uz jautājumu, vai tuvākā nākotnē varētu pieaugt islāmticīgo latviešu skaits.