Milzīgos apmēros izplatās sērga Latviju dēvēt par Libēriju. VIDEO
Latvijas valsts un pašvaldības, kā arī privātās iestādes izplatījusies sērga oficiālajos dokumentos un zīmīgos Latvijas valsti apzīmēt ar abreviatūru LR, kas patiesībā apzīmē Libēriju. Ja Latvijā tas lielus pārpratumus nerada, tad starptautiskajos dokumentos tas var izraisīt lielu jucekli.
Mūsu iestādes par šādu nepareiza saīsinājuma izmantošanu ir izpelnījušās pārmetumus arī no kolēģiem Briselē, vēsta LTV raidījums „De Facto”. Latviju oficiāli un pareizi ir jāsauc par Latvijas Republiku, Latviju vai saīsinājumā – LV. Atbilstoši valstu un teritoriju kodu standartiem ISO-3166, saīsinājums „LR” apzīmē Libērijas Republiku. Savukārt Latvijas nosaukums tiek atveidots ar saīsinājumu „LV”.
Jāteic, ka tikai vienas valsts iestādes - Saeimas mājaslapā nav atrodams saīsinājums LR, visās pārējās abreviatūra LR ņirbēt ņirb - ir gan LR teritorija, gan LR normatīvie akti, pat Valsts valodas centra mājaslapā ir atrodama LR Satversme.
Tomēr jāatgādina, ka atbilstoši 1990. gada 4. maija deklarācijas „Par Latvijas Republikas neatkarības atjaunošanu” 3. punktam, Latvijas valsts oficiālais nosaukums ir LATVIJAS REPUBLIKA, saīsināti – LATVIJA.
Valsts prezidenta likumdošanas un juridiskais padomnieks Edgars Pastars uzskata, ka Latvijā lietotais saīsinājums LR ir vēsturiski kļūdains. Pareizi būtu Latviju saukt Latvija, Latvijas Republika jeb Latvijas valsts, saīsinājumā tas būtu LV. Pastars uzskata, ka tā ir necieņa pret valsti, ja mēs lietojam saīsinājumu LR valsts iestāžu dokumentos.
Valsts valodas centra direktora vietnieks Agris Timuška nenoliedz, ka saīsinājums LR dažādos dokumentos un starpinstitucionālajā sarakstē ir ļoti izplatīts. „Mūsu izpratnē LR vispirms nozīmē Latvijas Republika, bet nav šaubu, ka tas var nozīmēt arī daudz ko citu, piemēram, arī saīsinājumu vārdnīcā tas ir minēts kā atšifrējums - Latvijas Republika, arī Lietuvas Republika, tas arī ir loģiski un saprotami, taču, kā zināms, šim saīsinājumam varbūt daudz citu izskaidrojumu, kā labās rokas, lācēns Rimcimcī, Laimis Rācenājs, Liene Roze un tā tālāk. Tomēr galvenais, lietojot šādu saīsinājumu, ir nodrošināt tā nepārprotamību,” „De Facto” klāstīja Timuška.
Ar šo, tā saucamo „LR” sērgu jau ilgāku laiku cīnās arī Latvijas pārstāvniecība Briselē, kas jau sagatavojusi īpašu atbildes ziņojumu visām tām iestādēm, kas piesūta savus neprecīzos, ar akronīmu LR rotātos dokumentus.
Lai nerastos lieki pārpratumi un Latvijas valstij tiktu izrādīta pienācīga cieņa, „De Facto” uzrunātie eksperti iesaka izvairīties no saīsinājuma LR lietošanas.