Latviešu valodas sargi cīnās pret „outletiem” un Kaspara Daugaviņa „lokautiem”
Rīgas ielās pēdējos gados uzradušies simtiem izkārtņu tikai angļu valodā, liekot latviešiem kafijas biezumos minēt, ko šīs burtu kombinācijas nozīmē.
Sabiedrība

Latviešu valodas sargi cīnās pret „outletiem” un Kaspara Daugaviņa „lokautiem”

Jauns.lv

Valsts valodas centrs nolēmis pievērsties angļu valodas izplatības mazināšanai publiskajā telpā. Pašlaik daudzviet pilsētā uz ielas izkārtnēs ņirb firmu un veikalu nosaukumi tikai angļu valodā un tās nepratējam tām atliek apmulsumā vien iet garām, nenojaušot, kas aiz izkārtnes notiek.

Latviešu valodas sargi cīnās pret „outletiem” un K...

Valsts valodas sargiem arvien lielākas rūpes sagādā angļu valodas izplatība publiskajā telpā, raksta portāls db.lv. Spēkā esošais Valsts valodas likums gan ļauj komersantiem, kuri dod priekšroku veikalu, kafejnīcu vai uzņēmumu nosaukumiem svešvalodās, samērā viegli īstenot šo vēlmi.

Tas, cik viegli ir apiet ierobežojumus, kuru mērķis ir mazināt svešvalodu ekspansiju komercdarbībā un publiskajā telpā, sarūgtinājis SIA „Optikas studija” pārstāvjus. Šī gada oktobrī, kad SIA piederošo veikalu „Outlet optika” skatlogus rotāja hokejista Kaspara Daugaviņa portrets un teksts, kurš ar saukli „Pilnīgs lokauts” aicināja pircējus izmantot atlaižu piedāvājumu, veikalā Rīgā, Krišjāņa Valdemāra ielā, ieradušies Valsts valodas centra (VVC) inspektori.

„Atnāca un konstatēja divus pārkāpumus: pirmais, viņuprāt, ir nosaukums „Outlet optika” un otrais – kampaņa „Pilnīgs lokauts”,” db.lv stāsta uzņēmuma pārstāvis Mārtiņš Kossovičs.

VVC Valodas kontroles nodaļas vadītājs Antons Kursītis savukārt saka: „Mēs vēl neesam sodījuši šo konkrēto uzņēmumu, tiek izskatīta konkrētā administratīvā pārkāpuma lieta. Pats galvenais ir, ka tā tagad ir modes lieta. Kādreiz bija SALE uz visiem skatlogiem. SALE ēra ir beigusies, ir sākusies OUTLET ēra. Taču jāsaprot, ka tas skar sabiedrības likumīgas intereses, jo patērētājiem ir tiesības uzzināt, ka šajā veikalā tiek piedāvāta zīmolu preču izpārdošana. Neviens normatīvais akts neaizliedz šo informāciju sniegt līdztekus valsts valodai jebkurā svešvalodā. Tur mums īpašniece atrunājās ar starptautisko tūrismu. Turklāt šis nav uzņēmuma nosaukums. Ja būtu SIA „Outlet optika”, tādā gadījumā uz skatloga ir jābūt rakstītam SIA „Outlet optika”, nevis vienkārši „Outlet optika”.”