Vai bērni var palikt bez mantojuma, ja dzimšanas apliecībā mātes vārds nesakrīt ar viņas pasē rakstīto
"Lūdzu skaidrojumu, vai manu bērnu mantošanas tiesības var ietekmēt fakts, ka manā dzimšanas apliecībā ir divi vārdi, bet bērnu dzimšanas apliecībās, kā arī manā laulības apliecībā, izglītības dokumentos, darba stāžu apliecinošos dokumentos ir tikai viens mans vārds? Ar ko sākt, lai oficiāli svītrotu vai anulētu otru vārdu dzimšanas reģistrā gadījumā, ja datu nesakritība varētu ietekmēt mantojuma saņemšanu bērniem? Mana dzimšana reģistrēta Vaiņodē, bet tagad dzīvoju Rīgā. Kāda būtu pakalpojuma cena?" interesējas žurnālā "Likums un Taisnība" lasītāja rīdziniece Skaidrīte.
Konsultē Sandra Jakušenoka, zvērināta notāre
Šajā gadījumā ir svarīgi, kas rakstīts jūsu pasē un bērnu dzimšanas apliecībās. Kā notiek dokumentu kārtošana pēc aizgājēja nāves? Piederīgie ar ārsta, patologanatoma vai tiesu medicīnas eksperta izdotu izziņu par nāves iemeslu un aizgājēja pasi dodas uz Dzimtsarakstu nodaļas miršanas reģistrācijas sektoru, kur nodod šos dokumentus un saņem miršanas apliecību.
Miršanas apliecībā ieraksta pasē norādīto vārdu, uzvārdu un personas kodu, kā arī miršanas datumu, kas norādīts izziņā par nāvi. Ar miršanas apliecību un savu pasi vai ID karti mantinieki dodas pie notāra kārtot mantojuma lietu. Ja mātes miršanas apliecībā un bērnu dzimšanas apliecībā ir ierakstīts viens un tas pats vārds, problēmu nebūs.
Sievietes (un reizēm arī vīrieši) precoties mēdz mainīt uzvārdu. Piemēram, dzimusi Liepiņa, pirmajā laulībā bērni piedzima Kalniņai, bet mirusi kā Bērziņa. Tad būs vajadzīga izziņa par katru laulību.
Cilvēki mēdz mainīt vārdus, to pierāda ar izziņu par vārda maiņu. Maina arī uzvārdus, piemēram, ja tas neatbilst tautībai, ir nelabskanīgs vai vēlas saglabāt retu dzimtas uzvārdu. Tad notāram jāiesniedz izziņa par uzvārda maiņu.
Gadās, ka vārds un uzvārds ir pārveidoti, pārejot no rakstības vienā valodā uz otru. Piemēram, Ivans kļuvis pār Jāni, Josifs vai Osips – par Jāzepu. Šādos gadījumos, lai pārliecinātos, ka tā ir viena un tā pati persona, izmanto Ministru kabineta Noteikumus par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju Nr. 114, kas ir spēkā kopš 2004. gada marta. Tajos ir minēti šādi gadījumi.
Noteikumos arī rakstīts, ka, gadījumā ja cilvēkam civilstāvokļa aktu reģistrā ierakstīts viņa tautībai neraksturīgs vārds, bet vēlāk izdotajos dokumentos šis vārds rakstīts atbilstoši tautībai, tad pēc cilvēka vēlēšanās var veikt civilstāvokļa aktu reģistra ieraksta labojumu saskaņā ar Latviešu valodas aģentūras izdotu apliecinājumu.
Šo noteikumu 146. pantā teikts, ka nevienai fiziskai vai juridiskai personai nav tiesību apstrīdēt dažādos personas dokumentos ierakstītā personas vārda (vai vairāku vārdu) un uzvārda piederību vienai un tai pašai personai, ja tas ierakstīts ar šādām atšķirībām:
- vārds un uzvārds dažādos dokumentos ierakstīts pēc attiecīgajā laikposmā pieņemtām latviešu valodas normām – vienā dokumentā tas lietots ar galotni, citā – bez galotnes; vārdam vai uzvārdam ir citas deklinācijas galotne; vārds vai uzvārds rakstīts citā ortogrāfijā;
- vienā dokumentā vārds vai uzvārds rakstīts atbilstoši izloksnes īpatnībām, citā dokumentā – literārajā valodā;
- dažādos dokumentos personas vārds vai uzvārds ir atšķirīgos locījumos;
- vienā dokumentā personas vārds vai uzvārds ierakstīts kādā citā valodā, citā dokumentā – latviešu valodā;
- vienā dokumentā ir ierakstīti divi vai vairāki vārdi, citā dokumentā saskaņā ar tā izsniegšanas laikā spēkā esošajām tiesību normām saglabāts tikai viens vārds (mūsu lasītājas gadījums!);
- vārds vai uzvārds ierakstīts pēc atšķirīgiem citvalodu īpašvārdu atveides principiem.
Pārveidots uzvārds, mainīts dzimšanas datums
Ja manto nevis bērni, bet māsas, brāļi vai tālāki radinieki, tad radniecības pierādīšanai būs nepieciešama arī aizgājēja dzimšanas apliecība. Laika gaitā uzvārds var tikt pārveidots.
Piemēram, krievu valodā ne visai glaimojošais uzvārds Kozjol (tulkojumā – āzis) ir pārveidots par latviski tīri labskanīgu uzvārdu Koziols. Toties latviskais uzvārds Ziemelis izsūtījumā ir pārveidots par Zemelu. Šādos gadījumos var nākties tiesas ceļā konstatēt faktu, ka tā ir viena un tā pati persona. Ja mainījusies tikai uzvārda galotne, piemēram, Anna Kadiķis tagad ir Anna Kadiķe, tad gan ir skaidrs, ka runa ir par to pašu personu.
Dokumentos tīši vai kļūdas dēļ mēdz būt mainīti arī dzimšanas datumi. Piemēram, kad kolhozniekiem izsniedza pases, kāda sieviete norādīja agrāku dzimšanas gadu, nekā patiesībā (reāls fakts). Motivācija – lai ātrāk aizietu pensijā.
Pirmskara Latvijā laukos daudz zēnu dzima janvārī. Kāds tam iemesls? Izrādās, ka novembrī un decembrī dzimušos zēnus vecāki baznīcu grāmatā reģistrēja nākamā gada janvārī ar aprēķinu, lai dēlus armijā iesauktu vienu gadu vēlāk. Ja šis dzimšanas datums figurē visos dokumentos, tad problēmu nebūs. Bet, ja dzimšanas apliecībā un pasē ierakstīti dažādi dzimšanas datumi, tad personas identitāti var nākties konstatēt tiesas ceļā.
Problēmas ar radniecības pierādīšanu var rasties Otrā pasaules kara gados vai neilgi pirms kara dzimušajiem, jo daļa arhīvu kara laikā ir sadeguši. Arī tad radniecības faktu var konstatēt tiesas ceļā.
Kurioza situācija
Ne visās valodās uzvārdiem ir lokāmās galotnes, tāpēc mēdz gadīties kuriozas situācijas. Radi uz Lielbritāniju nosūtīja paciņu, uz tās norādot – Jānim Liepiņam. Taču cilvēks pastā šo dāvanu nevarēja saņemt! “Jūsu pasē rakstīts: Liepiņš! Lai pēc paciņas nāk tas, kuram pasē rakstīts, ka viņa uzvārds ir: Liepiņam!” pasta darbiniece bija nepiekāpīga.