Vēstnieks cer, ka Zatlera grāmata spēs uzlabot latviešu un lietuviešu zināšanas vienam par otru
Latvijas vēstnieks Lietuvā Einars Semanis, kurš piedalījās bijušā Valsts prezidenta Valda Zatlera grāmatas "Kas es esmu" prezentācijā Viļņā, izteicis cerību, ka grāmata spēs uzlabot Latvijas un Lietuvas iedzīvotāju zināšanas vienam par otru.
Viļņas Starptautiskajā grāmatu izstādē Zatlers iepazīstināja lasītājus ar savas grāmatas "Kas es esmu" tulkojumu krievu valodā. Pēc grāmatas atvēršanas "Litexpo" izstāžu centrā sekoja tās parakstīšana, informēja Ārlietu ministrijā.
Zatlers norādīja, ka grāmata ir par viņa paša dzīvi - par to, ko nozīmē būt vienlaicīgi prezidentam un ārstam. "Centos rakstīt tā, lai lasītāji varētu sevi asociēt ar grāmatā minētajiem notikumiem - tā, lai atklātu patiesību, lai cik subjektīva tā būtu," uzrunā atzina Zatlers. Viņš arī skaidroja, kāpēc grāmatai izvēlēts tāds nosaukums, kā arī pastāstīja par tulkošanas procesu uz krievu valodu.
Savukārt Semanis uzsvēra, ka Latvija un Lietuva ir kā māsas. "Taču bieži Latvijas un Lietuvas iedzīvotāji varbūt pārāk maz zina viens par otru. Ceru, ka grāmata palīdzēs uzlabot savstarpējās zināšanas un sapratni," sacīja vēstnieks.
Kā ziņots, Zatlers uzrakstījis grāmatu, kurā stāsta par darbu Valsts prezidenta amatā. Viņš vēlējies parādīt dažas mazāk zināmas prezidenta darba aizkulises, atklāt varas cinisko un reizē arī cilvēcisko dabu.
Zatlers bija Latvijas Valsts prezidents no 2007. līdz 2011.gadam.