
Malaizijā aizliedz lietot vārdu "Allāhs" kā tulkojumu vārdam "Dievs"
Malaizijas tiesa pirmdien aizliegusi katoļu laikraksta "The Herald" izdevumam malajiešu valodā lietot vārdu "Allāhs" kā tulkojumu vārdam "Dievs".
Apelācijas tiesas spriedums anulēja zemākās instances 2009.gadā pieņemto lēmumu, kas atļāva "The Herald' šādu vārda "Allāhs" lietojumu.
Daudzi Malaizijas kristieši norāda, ka tas tiek darīts jau gadsimtiem ilgi. Tomēr Apelācijas tiesa secinājusi, ka vārds "Allāhs" nav būtiska ticības daļa kristietībā un šī vārda izmantošana radītu apjukumu sabiedrībā.
Arī Malaizijas valdība aizstāv uzskatu, ka vārds "Allāhs" ir saistīts specifiski ar musulmaņiem.
Laikraksta advokāti paziņojuši, ka pārsūdzēs tiesas lēmumu Augstākajā tiesā.
"Valstij ir jāaizsargā un jāatbalsta minoritāšu tiesības. (..) Dievs ir būtiska daļa jebkurā reliģijā," norādīja tēvs Lorenss Endrū, kurš ir viens no laikraksta vecākajiem redaktoriem.
Kristieši Indonēzijā un daudzviet arābu pasaulē brīvi lieto vārdu "Allāhs", nesastopoties ar varasiestāžu pretestību.
Reliģija un valoda ir delikāti jautājumi Malaizijā, kur 60% no valsts 28 miljoniem iedzīvotāju ir malajieši, kuri saskaņā ar valsts pamatlikumu ir musulmaņi.
Pārējie iedzīvotāji ir vietējās ciltis, kā arī etniskie ķīnieši un indieši, kuri citu reliģiju vidū praktizē budismu, kristietību un hinduismu.
Kristieši veido aptuveni 9% no valsts kopējā iedzīvotāju skaita.
LETA, Foto: AFP/LETA