Ziepniekkalnā parādās uzraksts krievu valodā “Es eju uz karu”, bet policijai vienalga. Kāpēc?
foto: x.com/aigarzzs
Parasti šādi raksti uzreiz piesaista policijas uzmanību, taču - ne šajā gadījumā.
Sabiedrība

Ziepniekkalnā parādās uzraksts krievu valodā “Es eju uz karu”, bet policijai vienalga. Kāpēc?

Kaspars Apsītis

Jauns.lv

Vērīgi iedzīvotāji sociālajos tīklos ziņo, ka Rīgā, Ziepniekkalna apkaimē, uz kādas daudzstāvu mājas sienas sarkanā krāsā parādījies uzraksts krievu valodā - “Es eju uz karu”. Parasti šādas lietas uzreiz piesaista policijas uzmanību, bet ne šajā gadījumā.

Ziepniekkalnā parādās uzraksts krievu valodā “Es e...

Izrādās, ka uzraksts tapis kāda pret karu vērsta videoklipa tapšanas ietvaros, par kura uzņemšanu apkaimes iedzīvotāji tika brīdināti iepriekš, tomēr bez brīdinājuma par šādiem radošiem lēmumiem. Dusmīgā vēstījuma autoru sociālajos tīklos par to informēja Rīgas domes pārstāvji, kuri rakstīja, ka filmēšana ir saskaņota, un uzraksts tika noņemts uzreiz pēc radošā procesa pabeigšanas.

Sociālajos tīklos parādījās arī filmēšanas koordinators, kurš paskaidroja: “Videoklips pauž spēcīgu vēstījumu par kara bezjēdzību, parādot, kā tas sagrauj ģimenes un sūta vīriešus nāvē ar obligātā iesaukuma palīdzību. Šī videoklipa mērķis nav atbalstīt karu - gluži pretēji, tas to nosoda.” Pēc viņas teiktā, videoklipa autori ir plaši pazīstami kā aktīvi agresorvalsts režīma pretinieki.

Uz kritiku, ka būtu bijis lietderīgi to pieminēt izplatītajos paziņojumos, lai velti netraucētu iedzīvotājus,” viņa atbildēja: ”Diemžēl, kā jau tas ir mākslā, idejas reizēm ir spontānas. Es ļoti atvainojos par to, ka izraisīju sabiedrībā satraukumu. Uzraksts tika nekavējoties noņemts.” Viņa piebilda, ka, tiklīdz videoieraksts būs pieejams, par to tiks ziņots.