Karaļnams atklāj mazā britu prinča vārdu
foto: EPA
Princis Viljams un hercogiene Ketrīna dēlam devuši vārdu Luiss Arturs Čārlzs.
Slavenības

Karaļnams atklāj mazā britu prinča vārdu

Kasjauns.lv

Princis Viljams un hercogiene Ketrīna darījuši zināmu mazā prinča vārdu. Tas dots par godu vectēvam princim Čārlzam un vecvectēva prinča Filipa tēvocim lordam Luisam Mauntbatenam. Laipni lūgts pasaulē, Luiss Artur Čārlz!

Karaļnams atklāj mazā britu prinča vārdu...
foto: Scanpix/LETA
Hercogiene ar dēliņu Viņa karalisko augstību Kembridžas princi Luisu.
Hercogiene ar dēliņu Viņa karalisko augstību Kembridžas princi Luisu.

Princis Viljams un hercogiene Ketrīna pasaulei lika gaidīt četras garas dienas, līdz atklāja, kāds būs viņu trešās atvases vārds. Pāris dēliņam devis vārdu Luiss Arturs Čārlzs.

Sabiedrībā mazais princis, kurš ir piektais rindā uz Lielbritānijas troni, būs pazīstams kā Viņa karaliskā augstība Kembridžas princis Luiss.

foto: EPA
Princis Viljams un hercogiene Ketrīna dēlam devuši vārdu Luiss Arturs Čārlzs.
Princis Viljams un hercogiene Ketrīna dēlam devuši vārdu Luiss Arturs Čārlzs.

Visas šīs četras gaidīšanas dienas bukmeikeri slēdza derības un lika likmes, par to, kāds būs mazā britu prinča vārds.

Oficiālais paziņojums par prinča vārdu bija gaidīts jau vakar, taču pēc tam, kad britu karaļnams atklāja, ka brālis Viljams būs vedējs sava jaunākā brāļa prinča Harija kāzās ar Meganu, pils citu paziņojumu nesniedza.

Princis Viljams un Kembridžas hercogiene ar jaundzimušo dēlu pamet Svētās Marijas slimnīcu.

Princis Viljams un Kembridžas hercogiene ar jaundzimušo dēlu pamet Svētās Marijas slimnīcu

Princis Viljams un Kembridžas hercogiene ar jaundzimušo dēlu pamet Svētās Marijas slimnīcu.

Bukmeikeru favorīts bija vārds Alberts. Tam sekoja Arturs, Aleksandrs, Džeimss un Filips. Tikai pēc tam ierindojās Luiss un citi vārdi.

Daži izteica minējumu, ka visticamāk mazais princis būs Alberts, jo uz šādu domu mudinot pats karaļnams. Ierakstot karaļnama mājaslapā vārdus „princis Alberts”, esot parādījies uzraksts „pieeja liegta”, nevis „šāda lapa nav atrasta”.