Viesnīcā „Hotel de Rome” valda aplenkuma stāvoklis
No viesnīcas padzīti viesi un personāls, apsargi divās automašīnās uzmana, lai neviens nemēģina kāpt uz nu jau slēgtā kroga terases – tā tagad uzskatās „Hotel de Rome”.
Jaunais viesnīcas ēkas īpašnieks ir SIA „Baltic Investments Group”, kas pārtraucis viesnīcas darbību. Jurgens Rēlingers, viesnīcas operatoru pārstāvis, šo rīcību nosaucis par prettiesisku.
Pēc viņa teiktā, „šībrīža situācijas pavērsienus var nosaukt par īstu Krievijas biznesa pērli – trīs dienas pirms, pielietojot fizisku spēku, izlikt nomnieku uz ielas, bet trīs dienas vēlāk – lauzt nomas līgumus”. 1. augustā īsi pēc pulksten 15 Rēlingers pret parakstu saņēma dokumentu par telpu nomas līgumu laušanu.
SIA „Baltic Investments Group” marta sākumā iegādājās pusi viesnīcu apsaimniekošanas uzņēmuma „Reho” kapitāldaļu, bet vēlāk tās pārdeva Krievijas pilsonei Inetai Bojārei. Jūlija sākumā „Baltic Investments Group” iegādājusies „Hotel de Rome” ēku par 8,26 miljoniem latu
29. jūlijā pēc nomnieku tikšanās ar medijiem „Baltic Investments Group” nolīgtās apsardzes darbinieki un pārstāvji turpinājuši psiholoģiski ietekmēt viesnīcas darbiniekus, piedraudot, ka tie, kuri nestrādās jauno ēkas īpašnieku pakļautībā, pirmdien tiks atlaisti, norāda „Riga-Hotel-GmbH.&Co Betriebs-KG” pārstāvji.
„Baltic Investments Group” atslēdza liftu darbību, pēc tam elektrību terasē, vēlāk visā viesnīcā. Viesnīcas viesiem nebija iespējams iekļūt savās istabās, izmantot labierīcības un citas pašsaprotamas ērtības. Piektdienas vakarā „Baltic Investments Group” pārstāvji slēdza „Hotel de Rome” durvis, nelaižot iekšā viesus. Tajā pašā laikā atslēgti darbinieku tālruņi, traucējot operatīvi izmitināt viesus citās viesnīcās.
1. augusta rītā solīts sniegt informāciju par viesnīcas turpmākās darbības koncepciju un veikt individuālas pārrunas par darba līgumu slēgšanu, taču uz jaunā īpašnieka sasaukto darbinieku sapulci neesot aizgājis neviens no līdzšinējā viesnīcas operatora darbiniekiem.
Elektrības atslēgšana nodarījusi kaitējumu arī viesnīcai „Konventa Sēta”, jo tās „fidelio” viesnīcu rezervācijas sistēmas serveris ir vienotā sistēmā ar „Hotel de Rome”, līdz ar to nedarbojās arī tas. Pašlaik viesnīcas telpās vēl turpina darboties „Narvesen” tirgotava un „Vienotības” birojs. Policijā saņemti trīs iesniegumi saistībā ar šo konfliktu.
19. jūlijā noslēgts savstarpējs pieņemšanas un nodošanas akts par nekustamā īpašuma un tajā esošā aprīkojuma nodošanu jaunajam īpašniekam. To parakstījis gan valdes priekšsēdētājs Rēlingers, gan „Reho” valdes locekle Sigita Švarca, gan „Baltic Investments Group” pilnvarotais pārstāvis Ģirts Rūda. Šajā dienā Rēlingers pameta „Reho” valdi.
Jauno īpašnieku pārstāvis, zvērināts advokāts Armands Liberis pauda izbrīnu, ka līdzšinējie ēkas īpašnieki visus nomas līgumus „Baltic Investments Group” nosūtījuši tikai pagājušās nedēļas trešdienā. Tajā esot arī nesaprotami nomas līgumi starp „Reho” un divām Vācijas firmām par „Hotel de Rome” un restorāna „Otto Schwarz” telpu iznomāšanu, kas, kā uzskata jaunie īpašnieki, ir krāpšana, jo tām skaidri redzama saistība ar „Reho”.
Kā paskaidroja Rēlingers, divi jaunie nomas līgumi, kas noslēgti pērn novembrī, ir tādēļ, ka „Reho” šajā laikā ēku iegādājusies no Rīgas domes un bijis nepieciešams tos pārslēgt ar jauno īpašnieku. Līgums par viesnīcas telpu iznomāšanu bija noslēgts līdz 2015. gadam.
Puse uzņēmuma „Reho” kapitāldaļu ir Vācijas uzņēmuma „Riga Hotel GmbH” īpašumā, bet otra – Inetas Bojāres, kura līdz šim nav bijusi Latvijā reģistrētu uzņēmumu īpašniece vai amatpersona. Kā viņas dzīvesvieta reģistrēts Maskavas apgabals.
„Baltic Investments Group” īpašnieks ir Krievijas pilsonis Andrejs Djuževs. Pēc Valsts vienotās zemesgrāmatas datiem, Djuževam pieder likvidējamās „RSK apdrošināšana AS” ēka Rīgā, Lāčplēša ielā 38, kuru viņš pērn iegādājās izsolē par 1,51 miljonu latu.
„Reho” pārstāvis Pētersons iepriekš skaidroja, ka, „uzņēmumam un tā pārvaldībā esošajām viesnīcām attīstoties, tiek domāts par papildu investīciju piesaisti”, tādēļ „Baltic Investments Group” piesaistīts kā investors un dalībnieks uzņēmumā. Plašākus komentārus uzņēmuma pārstāvis nesniedza.