Britu skolās ieceļotāju, arī latviešu, dēļ pazemina izglītības standartus
Lielbritānijas sākumskolās pieaugušā emigrantu skaita dēļ ir pazemināti izglītības standarti, lai mācību vielu varētu apgūt arī tie bērni, kuriem angļu valoda nav dzimtā valoda.
Lielbritānijas sākumskolās tiks vienkāršoti eksāmeni, lai izglītības programmas piemērotu to ārzemnieku bērniem, kuriem angļu valoda nav dzimtā, raksta Londonā iznākošais krievu laikraksts „Anglija”. Tā lēmis Lielbritānijas Eksāmenu un kvalifikācijas jautājumu regulators (Ofqual). Tas nozīmē, ka izglītības standarti pazemināti arī iebraucēju no Latvijas bērnu dēļ, lai viņiem vieglāk būtu apgūt Lielbritānijas skolu programmu.
11 gadu vecajiem skolēniem paredzētie testi turpmāk tiks drukāti lielākiem burtiem un īsākiem teikumiem, lai tos bez grūtībām varētu saprast arī neangļi. Piemēram, teikums „Vīrietis steidzās un ātri vadīja automašīnu” tiks vienkāršots kā „Vīrietis vadīja automašīnu. Viņš steidzās”, raksta „Anglija”. Tas nolemts tādēļ, ka ne visi skolēni spējot uztvert sarežģītus teikumus, pamato Ofqual. Regulators tāpat ir sastādījis sarakstu ar 1000 visvairāk izmantotajiem angļu vārdiem, kurus iesaka izmantot, sastādot sākumskolas testus.
Jāteic, ka vietējie Lielbritānijas eksperti jau paspējuši Ofqual apvainot izglītības standartu pazemināšanā un bērnu, kuri nāk no divvalodīgām ģimenēm apvainošanā. „Kampaņas par īstu izglītību” vadītājs, pedagogs Kriss Makgoverns saka: „Protams, bērniem, kuriem angļu valoda nav dzimtā, ir nepieciešama papildus palīdzība. Bet tas nav pamats, lai vienkāršotu eksāmenu terminoloģiju.” Viņš uzsver, ka tas ir apvainojoši arī tiem bērniem, kuri nav angļi, bet angļu valodu, pārvalda labāk pat par vienu otru etnisku britu.