ASV anketās tomēr nebūs politkorektā vārda „vecāks”. Joprojām "māte" un "tēvs"
ASV Valsts departaments paskaidrojis ziņu par grozījumiem dienesta veidlapās, kas radīja baumas par vārdu "māte" un "tēvs" izņemšanu no diplomātiskās leksikas. Atteikšanās no šiem vārdiem neesot paredzēta.
Decembra beigās ASV ārpolitiskā resora mājaslapā parādījās paziņojums, ka no 2011.gada 1.februāra tipveida iesniegumos par pirmreizējo pases noformēšanu un amerikāņiem ārvalstīs dzimušo bērnu reģistrāciju tiks mainītas divas ailes, kurās ir informācija par vecākiem. Saskaņā ar preses relīzi, "lai neitrāli aprakstītu vecāku dzimumpiederību un atzītu dažādu ģimeņu tipu vienlīdzību", vārdi "māte" un "tēvs" jāaizstāj ar vārdiem "vecāks numur viens" un "vecāks numur divi".
Nākamajā dienā šī iniciatīva amerikāņu vidū izraisīja gan pozitīvu, gan negatīvu emociju vētru - geju kustības aktīvisti svinēja uzvaru, turpretim konservatīvā sabiedrības daļa un baznīca dzēlīgi apsprieda tradicionālo pamatvērtību krahu. "Tas ir vulgārs politkorektuma akts, kurā tiek ignorēta paternitātes un maternitātes realitāte. Tiek darīts viss, lai kalpotu vienai grupai ar īpašām interesēm. Tas nesakrīt ar bioloģisko realitāti," paziņoja Ģimenes lietu padomes oficiālais pārstāvis Pīters Sprigs.
Strīdi plašsaziņas līdzekļos un to republikāņu kongresmeņu iebildumi, kuri Valsts departamentam iesnieguši pieprasījumus, lika resora vadībai meklēt "Zālamana risinājumu".
"Septembra vidū vadība (valsts sekretāre Hilarija Klintone) deva rīkojumu par šo jautājumu atbildīgajām personām mainīt veidlapu saturu tā, lai no tām netiktu izslēgti vārdi "māte" un "tēvs". Dokumenta galīgo variantu mēs iesniegsim vēlāk, taču tagad ir acīmredzams, ka veidlapās būs punkti "māte jeb vecāks numur viens" un "tēvs jeb vecāks numur divi"," pirmdien aģentūrai "RIA Novosti" teica Valsts departamenta pārstāve.
Viņa precizēja, ka decembra preses relīzē bijusi runa tikai par diviem veidlapu tipiem un izmaiņas pagaidām neskars visus pārējos Valsts departamenta dokumentus. Aģentūras sarunu biedre neatbildēja uz jautājumu, vai resors mainīs arī citu anketu un veidlapu saturu.
Iepriekš Valsts departamenta Konsulārā dienesta pārvaldes oficiālā pārstāve Rozmarija Makreja tika paziņojusi, ka pārvaldes darbinieki esot saņēmuši norādījumu no Klintones izlabot dokumentu projektus tā, lai neaizskartu tradicionālo ģimeņu tiesības.
"Pēc valsts sekretāres iejaukšanās mēs pārskatīsim veidlapas tekstu, lai saglabātu vārdus "māte" un "tēvs" līdz ar vārdu "vecāks"," žurnālistiem teica Makreja.
LETA Newsru.com / Foto Shutterstock