Ārlietu ministrija piešķir 3900 eiro filmas "Ručs un Norie" tulkošanai angļu valodā 2

Kultūra
2015. gada 29. novembrī 17:10 2015. gada 29. novembrī 17:10
Ārlietu ministrija (ĀM) piešķīrusi SIA "Filmu studija Deviņi" 3900 eiro dokumentālās filmas "Ručs un Norie" tulkošanai angļu valodā, filmas angļu valodas versijas DVD kopiju izgatavošanai un atļaujas piešķiršanai izmantot un publiski izrādīt filmu angļu valodā, liecina ministrijas mājaslapā publicētā informācija.

Režisores Ināras Kolmanes dokumentālā filma "Ručs un Norie" ir stāsts par japāņu studenti Norie un suitu sievu, brašu dziedātāju un ņipru prātnieci, cienīgi dēvētu par Ruču. Norie tik ļoti uzrunā latviešu tradīcijas un mūzika, ka meitene vēl šobrīd, kaut atgriezusies Japānā, turpina apgūt kokles spēli un lepojas ar speciāli viņai šūdinātu suitu meitas tautastērpu.

Filma ieguva četras "Lielā Kristapa" statuetes - kā labākā pilnmetrāžas dokumentālā filma un kā filma ar labāko režijas, scenārija un operatora darbu.

LETA

Citi šobrīd lasa

Mārtiņš Rītiņš paziņo, ka pēc 23 gadiem pamet Latvijas labāko restorānu 31
Tu neticēsi, ko šis ķīnietis izdarīja piecās minūtēs, lai dabūtu zelta stieni. Šodienas biedējošākie FOTO 2
Uz "mazo Kurzemi" Anglijā dodas strādāt, lai atmaksātu paņemtos ātros kredītus 29
Pievienot komentāru