"Gutmensch" savā vārdu krājumā jau vairākus gadus pārņēmuši labējā spārna politiķi un tabloīdi, bet pagājušajā gadā tas iemantoja popularitāti plašākā sabiedrībā diskusijās par patvēruma meklētājiem.

Vācijas valodnieki par 2015.gada nevārdu atzīst "Gutmensch" ("sirdscilvēks") 8

Kultūra
2016. gada 12. janvārī 20:11 2016. gada 12. janvārī 20:11
Vācijas valodnieki otrdien par 2015.gada nevārdu atzinuši "Gutmensch", ar ko raksturoti nekritiski imigrācijas atbalstītāji. Burtiski "Gutmensch" nozīmē "labs cilvēks", "sirdscilvēks". Pats vārds vācu valodā ir jau sen, ar šādu labticīgu dzīves filozofiju izaugušas vairākas paaudzes, taču pēdējā laika politiskajā kontekstā tas iemantojis jaunu nozīmi.

Valodnieku žūrija ik gadu izraugās vienu nesen popularitāti iemantojušu terminu, ko var uzskatīt par apdraudējumu demokrātijas principiem.

Šogad žūrija secināja, ka vārds "Gutmensch" negatīvi ietekmējis publiskās debates Vācijā.

Žūrijas paziņojumā norādīts, ka cilvēka nodēvēšana par "Gutmensch" nes sev līdzi negatīvu attieksmi pret toleranci un gatavību palīdzēt kā pret kaut ko stulbu un naivu.

"Gutmensch" savā vārdu krājumā jau vairākus gadus pārņēmuši labējā spārna politiķi un tabloīdi, bet pagājušajā gadā tas iemantoja popularitāti plašākā sabiedrībā diskusijās par patvēruma meklētājiem.

Par 2014.gada nevārdu lingvisti pasludināja "Luegenpresse" jeb "meļu prese", kuru savos mītiņos plaši izmantoja antiislamizācijas kustība PEGIDA.

 

LETA/Foto: EPA/LETA

Citi šobrīd lasa

Pasažieri no Pērtas piedzīvo šausmas lidojumā. Pilots viņiem ieteica lūgties 16
"Mūsu zeme, Latvija!" Dāvis Bertāns gaumīgi paziņo, ka spēlēs izlasē 7
"Viņš lūdza apskāvienu un izglāba man dzīvību." Pašnāvniece pateicas savam glābējam 5
Skatīt visus komentārus